Description:When Garabed and his father, Haroutiun Kojaian, left their beloved village of Efkere/Kayseri to immigrate to America in 1912 and 1913, they had no idea that it would be the last time that they would see their family, or their village. By the end of the First World War, still living in the United States, they were left with nothing but their memories, and a stack of letters that had been written to them from their loved ones in Efkere between the years 1912 and 1915. More than 100 years later, these letters have been painstakingly translated, and are presented here for the first time. Written primarily in the provincial Turkish of the Ottoman countryside using the Armenian alphabet, the letters also contain passages written in the now-extinct Armenian dialect of Efkere. They provide a fascinating glimpse into pre-World War I village life in Ottoman Anatolia in this pivotal time for both the Armenian and Turkish peoples. Languages: English, TurkishWe have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with My Dear Son Garabed—I Read Your Letter; I Cried, I Laughed. To get started finding My Dear Son Garabed—I Read Your Letter; I Cried, I Laughed, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
—
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Histor Press
Release
2018
ISBN
My Dear Son Garabed—I Read Your Letter; I Cried, I Laughed
Description: When Garabed and his father, Haroutiun Kojaian, left their beloved village of Efkere/Kayseri to immigrate to America in 1912 and 1913, they had no idea that it would be the last time that they would see their family, or their village. By the end of the First World War, still living in the United States, they were left with nothing but their memories, and a stack of letters that had been written to them from their loved ones in Efkere between the years 1912 and 1915. More than 100 years later, these letters have been painstakingly translated, and are presented here for the first time. Written primarily in the provincial Turkish of the Ottoman countryside using the Armenian alphabet, the letters also contain passages written in the now-extinct Armenian dialect of Efkere. They provide a fascinating glimpse into pre-World War I village life in Ottoman Anatolia in this pivotal time for both the Armenian and Turkish peoples. Languages: English, TurkishWe have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with My Dear Son Garabed—I Read Your Letter; I Cried, I Laughed. To get started finding My Dear Son Garabed—I Read Your Letter; I Cried, I Laughed, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.