Description:Drawing on a long-standing tradition of fictional images, British writers of the Romantic period defined and constructed Italy as a land that naturally invites inscription and description. In their works, Italy is a cultural geography so heavily overwritten with discourse that it becomes the natural recipient of further fictional transformations. If critics have frequently attended to this figurative complex and its related Italophilia, what seems to have been left relatively unexplored is the fact that these representations were paralleled and sustained by intense scholarly activities. This volume specifically addresses Romantic-period scholarship about Italian literature, history, and culture under the interconnected rubrics of ‘translating’, ‘reviewing’, and ‘rewriting’. The essays in this book consider this rich field of scholarly activity in order to redraw its contours and examine its connections with the fictional images of Italy and the general fascination with this land and its civilization that are a crucial component of British culture between the eighteenth and nineteenth centuries. Contents Laura BANDIERA and Diego ‘Home of the Arts! Land of the Lyre!’: Scholarly Approaches and Fictional Myths of Italian Culture in British Romanticism Setting the Literary and Cultural Intersections William The Canon of the Italian Writers and Romantic-Period Anthologies of Italian Literature in Britain Gian Mario Shelley and the Italian Lyrical Tradition Building the Re-Approaching the Italian Literary Heritage Carla Maria The Sunflower and the Notes Towards a Reassessment of Blake’s Illustrations of Dante Maria Cristina William Hazlitt and Dante as the Embodiment of ‘Power, Passion, Self-Will’ Silvia ‘The Sonnet’s Claim’: Petrarch and the Romantic Sonnet Luca Charlotte Smith and the Voice of Petrarch Edoardo Writing Petrarch’s From Susanna Dobson (1775) to Alexander Fraser Tytler (1810) Laura Wordsworth’s Translation as Metatext and Misreading Looking at Contemporary Mapping the Present Lilla Maria Theatre and Theatricality in British Romantic Constructions of Italy Gioia ‘I Feel the Improvisatore’: Byron, Improvisation, and Romantic Poetics Serena The Influence of the Italian Improvvisatrici on British Romantic Women Letitia Elizabeth Landon’s Response Mauro Facets of the The Debate on the Classical Heritage from Byron’s Childe Harold to Leopardi’s Canzone ad Angelo Mai Cecilia The Tale of the Two Foscaris from the Chronicles to the Historical Mary Mitford’s Foscari and Lord Byron’s The Two Foscari Lia Mary Shelley’s Contributions to Lardner’s Cabinet Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Italy Diego ‘Freedom alone is wanting’: British Views of Contemporary Italian Drama, 1820-1830 Caroline Cosmopolitanism and Catholic Byron, Italian Poetry, and The Liberal IndexWe have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with British Romanticism And Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting. To get started finding British Romanticism And Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
281
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Editions Rodopi BV.
Release
2005
ISBN
9042018577
British Romanticism And Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting
Description: Drawing on a long-standing tradition of fictional images, British writers of the Romantic period defined and constructed Italy as a land that naturally invites inscription and description. In their works, Italy is a cultural geography so heavily overwritten with discourse that it becomes the natural recipient of further fictional transformations. If critics have frequently attended to this figurative complex and its related Italophilia, what seems to have been left relatively unexplored is the fact that these representations were paralleled and sustained by intense scholarly activities. This volume specifically addresses Romantic-period scholarship about Italian literature, history, and culture under the interconnected rubrics of ‘translating’, ‘reviewing’, and ‘rewriting’. The essays in this book consider this rich field of scholarly activity in order to redraw its contours and examine its connections with the fictional images of Italy and the general fascination with this land and its civilization that are a crucial component of British culture between the eighteenth and nineteenth centuries. Contents Laura BANDIERA and Diego ‘Home of the Arts! Land of the Lyre!’: Scholarly Approaches and Fictional Myths of Italian Culture in British Romanticism Setting the Literary and Cultural Intersections William The Canon of the Italian Writers and Romantic-Period Anthologies of Italian Literature in Britain Gian Mario Shelley and the Italian Lyrical Tradition Building the Re-Approaching the Italian Literary Heritage Carla Maria The Sunflower and the Notes Towards a Reassessment of Blake’s Illustrations of Dante Maria Cristina William Hazlitt and Dante as the Embodiment of ‘Power, Passion, Self-Will’ Silvia ‘The Sonnet’s Claim’: Petrarch and the Romantic Sonnet Luca Charlotte Smith and the Voice of Petrarch Edoardo Writing Petrarch’s From Susanna Dobson (1775) to Alexander Fraser Tytler (1810) Laura Wordsworth’s Translation as Metatext and Misreading Looking at Contemporary Mapping the Present Lilla Maria Theatre and Theatricality in British Romantic Constructions of Italy Gioia ‘I Feel the Improvisatore’: Byron, Improvisation, and Romantic Poetics Serena The Influence of the Italian Improvvisatrici on British Romantic Women Letitia Elizabeth Landon’s Response Mauro Facets of the The Debate on the Classical Heritage from Byron’s Childe Harold to Leopardi’s Canzone ad Angelo Mai Cecilia The Tale of the Two Foscaris from the Chronicles to the Historical Mary Mitford’s Foscari and Lord Byron’s The Two Foscari Lia Mary Shelley’s Contributions to Lardner’s Cabinet Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Italy Diego ‘Freedom alone is wanting’: British Views of Contemporary Italian Drama, 1820-1830 Caroline Cosmopolitanism and Catholic Byron, Italian Poetry, and The Liberal IndexWe have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with British Romanticism And Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting. To get started finding British Romanticism And Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.